国家主席习近平5日抵达莫斯科,开始对俄罗斯进行国事访问并出席第二十三届圣彼得堡国际经济论坛。这是习近平连任国家主席后的首次访俄之旅,也是中俄建交70周年之际对俄罗斯的一次重要访问。
“圣彼得堡国际经济论坛”是俄罗斯最重要的国际大型经济论坛,被称为“俄罗斯版达沃斯”。本届的主题为“打造可持续发展议程”。
|
|
圣彼得堡究竟是一座怎样的城市?你对它又有哪些了解?别急,今天我们就带着这些问题,一起来认识一下这座美丽的城市吧!
走 进 圣 彼 得 堡
圣彼得堡是俄罗斯第二大城市
位于芬兰湾的涅瓦河三角洲
整座城市由40多个岛屿组成
它是俄罗斯的中央直辖市
是全俄重要的水陆交通枢纽
是俄罗斯的“北方首都”
是世界人口超百万城市位置最北的一个
Saint-Pétersbourg est la deuxième plus grande ville de Russie, elle est située du côté est du golfe de Finlande. La ville compte plus de 40 îles. C'est la municipalité centrale de la Russie et une importante plaque tournante du transport dans le pays. Elle est appelée la «capitale du nord» de la Russie et constitue la partie la plus septentrionale du monde, avec une population de plus d'un million d'habitants.
政 治
圣彼得堡同60多个城市建立了友城关系
其中1988年12月15日
与中国上海市建立友好城市关系
70多个国家和国际组织
在圣市设立了领事机构及办事处
它被称为俄罗斯最西方化的城市
是俄罗斯通往欧洲的窗口
Saint-Pétersbourg a noué des liens d'amitié avec plus de 60 villes. Le 15 décembre 1988, elle a noué des relations de jumelage avec Shanghai, en Chine. Plus de 70 pays et organisations internationales ont établi des bureaux consulaires ici. Elle est connue en tant que la ville la plus occidentalisée de Russie et constitue la porte d'entrée de la Russie vers l'Europe.
经 济
圣市有700多家大中型工业企业
主要工业部门有电机
造船
汽车制造等
科技实力约占全俄11%
该市水、陆、空交通发达
有568公里铁路,6个火车站
2个机场,60条空中航线
1个海港和1个河港
地铁长度为110公里
共有6万多家商业和服务企业
Il existe plus de 700 grandes et moyennes entreprises industrielles dans la ville. Les principaux secteurs industriels sont les moteurs électriques, la construction navale et la construction automobile. La force scientifique et technologique de la ville représente environ 11% de l'ensemble de la Russie. Le transport maritime, terrestre et aérien de la ville est développé, avec 568 km de voies ferrées, 6 gares ferroviaires, 2 aéroports, 60 voies aériennes ouvertes, 1 port maritime et 1 port fluvial. La longueur du métro est de 110 km. Enfin, il existe plus de 60 000 entreprises et sociétés de services à Saint-Pétersbourg.
文 化
圣彼得堡更是一座文化名城
该市现有50所国立高校
2000多个图书馆
80多个剧院
40多个美术馆
60多个电影院
许多俄国著名诗人及作家
比如普希金
莱蒙托夫
高尔基等人
都曾在此生活和从事创作
Cette ville est ainsi dotée d'une richesse culturelle signifiante, elle comporte plus de 50 universités nationales, plus de 2 000 bibliothèques, plus de 80 théâtres, plus de 40 galeries d'art et plus de 60 cinémas. De nombreux poètes et écrivains russes célèbres, tels que Pouchkine, Lermontov, Gorki et d'autres, ont vécu et travaillé ici.
旅 游
圣彼得堡和历史中心古迹群
构成联合国教科文组织世界遗产
旅游业是该市的核心产业之一
该市拥有众多的文化景点
以冬宫
人文科学博物馆
马林斯基剧院
俄罗斯国家图书馆
俄罗斯博物馆
圣以撒大教堂
圣基道霍大教堂
等最为著名
La ville est aussi inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco depuis 1990. Le tourisme est l’une des industries principales de cette ville, qui compte de nombreuses attractions culturelles, tels que le Palais d’hiver, le Musée des sciences humaines, le Théâtre Mariinsky, la Bibliothèque nationale russe, le Musée russe, la cathédrale Saint-Isaac et la cathédrale Saint-Christophe de Belfort.
看完今天的介绍,你有没有想要到涅瓦河畔这座拥有丰富文化底蕴和绝美风景的城市一探究竟的冲动呢?对于圣彼得堡,你又有哪些了解?快来留言告诉我们吧!