[每日一问] 为什么鸟类会迁徙
  • 大脸学员
    【资源下载地址】  

    为什么鸟类会迁徙

    A quoi ça sert? 

    这是干什么的?

    Ça veut dire quoi, ça? 

    这是什么意思?

    Pourquoi c'est comme ça ? 

    为什么会这样呢?

    C'est où ? 

    这是哪儿?

    C'est qui, lui ? 

    他是谁啊?

    Un jour une question 

    每日一问

    Pourquoi les oiseaux migrent-ils? 

    为什么候鸟要迁徙?

    On pourrait croire que c'est pour prendre des vacances au soleil. En réalité, ce n'est pas le froid qui pousse des oiseaux à partir. Leurs plumes leur permettraient de le supporter. 

    有人认为是为了晒太阳度假。实际上,并非寒冷促使候鸟离开。它们的羽毛能御寒。

    Ils fuient le manque de ressources alimentaires qui survient l'hiver, et vont chercher ailleurs de quoi manger. La migration n'a rien à voir avec des vacances. 

    他们因为冬天食物缺乏而逃走,要到其他地方找吃的。迁徙和度假毫无关联。

    En automne, c'est une expéditon éprouvante qui commence. Les jours, la température, et la clarté du soleil, dix minutes, ces trois indices sonnent le signal du départ. Comme pour une compétition, les oiseaux se préparent avant la migration. 

    秋天,痛苦的远行开始了。日期、温度、充足光线,10分钟后,这三项指标吹响了出征的号角。就像竞赛一样,候鸟会在迁徙前做好准备。

    Ils mangent beaucoup pour pouvoir voler longtemps, parfois sans s'arrêter. A l'arrivée, certains ont tellement maigri qu'ils pèsent moins de la moitié du poids qu'ils faisaient. 

    为了长时间地、甚至不停地飞行,它们大量进食。到达目的地时,有一些候鸟瘦得连以前一半的体重都不到。

    Les oiseaux migrateurs battent des records de distance. La sterne arctique est championne avec une capacité de vol de 35000 km. Le coucou et l'hirondelle peuvent parcourir 8500 à 10000 km, soit la distance entre Paris et l'île de la Réunion. 

    候鸟打破了飞行距离记录。其中,北极燕鸥是冠军,能飞35000公里。杜鹃和燕子能飞8500到10000公里,即巴黎到留尼汪岛的距离。

    Enfin, les oiseaux migrateurs battent des records de durée. Dans cette catégorie, le vainqueur est le martinet, capable de voler six mois sans se poser. 

    最后,候鸟还打破了飞行时长纪录。这一项的优胜者是雨燕,能飞6个月不停歇。

    Migré n'est pas vraiment de tout repos. Et c'est dangereux, surtout pour les petits oiseaux. Comme le pinson qui risque de se faire tuer par un faucon. 

    并非所有迁徙都是安全的。尤其对于小鸟来说是危险的。比如燕雀,迁徙时可能会被隼捕杀。

    Mais pour beaucoup d' oiseaux, c'est une nécessité. Quand ils sont de retour au printemps, ils font des petits. Et ils ont de quoi les nourrir grâce aux insectes ou graines et aux fruits qui ont réapparu. 

    但对于很多鸟类来说,迁徙是必要的。当它们春天回来时,会繁衍后代。重新出现的昆虫、种子和水果让它们有食物来喂养小鸟。

    Bon appétit! 

    用餐愉快!

    Tu te poses des questions? Nous, on y répond ! 

    你提出的这些问题就让我们来解答吧!

    By 大脸学员 2019-07-01