[法语考研] 上外法语口译考研经验
  • 大脸学员
    【资源下载地址】  

    考试内容:

    法口考研会有初试和复试,复试分为笔试和面试。

    基本流程:

    报名参加全国统考

    参加初试

    (等待两个月左右)得到技术分排名

    国家录取分数线公布

    (一周内)得到上外复试名单准备复试

    参加复试

    (两天后)复试名单公布



    初试

    考试科目一共有四门(按照考试先后时间排序):

    1、政治:

    上外考研政治分换算为技术分时只占了10%,但是一定要过国家线。建议先刷考纲,形成整体框架,之后通过做真题了解自己水平,肖秀荣系列是杀手锏,肖四一定要认真对待。



    2、法语基础:

    法语专业类的两门考试内容大部分都是围绕时政问题和全球热点展开。法媒新闻每天都要精读几篇,在这里推荐几个网站。

    http://abonnes.lemonde.fr/

    http://www.lefigaro.fr/

    http://www.leparisien.fr/

    http://www.lepoint.fr/

    http://french.peopledaily.com.cn/

    http://www.chinadaily.com.cn/chinawatch_fr/

    http://www.fmprc.gov.cn/fra/



    今年题型有所改变。有两篇阅读,一篇中翻法和法翻中,还有一篇500字的作文,但只要紧随时政,对热点问题有自己的看法,掌握最基本的译法,都不会有太大问题。特别要注意的是,考试时间很紧张,做翻译的时候一定要以快为主,这样才能有足够的时间构思作文。



    建议:参考书目推荐

    【法语课本】北外马晓宏版,做了笔记, 尤其是课后的翻译,这本书的词汇很丰富,比如今年的翻译试题中不少都是在这本书里学到的,所以建议大家要仔细看课文和课后阅读~~至于课后的那些关于语法的大可忽略过去,积累词汇真的很重要,就像以前的一个前辈说的那样,自己词汇平时积累够了考什么都不可怕的哈!今年第一题考得是关于“nez"的,比如问你鹰钩鼻啊流鼻涕擤鼻涕啊什么的怎么写,这个真的是要看你平时积累。有几年的综合卷子的第一题就是选择适合词汇的题,是和北外出的那本《法国语言与文化》的课后题某些是重复的,建议大家有时间的话可以把这本书的课后题再看一遍

    【法国文化】接下来想说的是关于法国文化的书:《法国文化渐进》中级以及北大出版的一本叫《法国文化背景知识》,往年的真题,基本上都可以在这些书里找到答案

    有几本参考书是不需要买的,买了的话也不需要太看的,比如《法语文体学教程》和那本词汇学,语法的书 还有《法国》这些书,可能复试的时候看看是有用的,不过今年完全没用上...有一本叫《La composition francaise par l'exemple》的书,就是一个法国人写的那本,大家可以参考一下上外出的一本关于写作的书(我记不得名字了...),据说是这本书的中文译本~~

    3、法语翻译:

    第一篇法翻中是和环保问题有关的,会给一篇完整的文章,然后翻译划线重点部分。如果经常看法媒难度不会很大,但是由于题量的设置,翻译的时候基本没有时间思考,和视译的速度差不多,所以平时训练的时候一定要注意把握时间。中翻法和政府经济报告有关,文风比较中国化,推荐一本书《中国关键词(法文版)》,里面会对经济、外交、改革等方面作出详细解释。



    4、汉语写作与百科:

    建议以历史、文学、文化常识、成语、时政热点为模块进行复习(都是中国方面)。今年的题型有很大改变,把填空和成语改成了四道简答题,但是万变不离其宗,如果基础知识复习地比较好的话,在答题上不会有太大问题。

    由此可见,无论是哪一科,都要保持对时事的敏感度和培养分析问题的能力。如果翻译的大背景很熟悉的话,对整体文风语气等的把握也会更恰当一些。

    备考资料:《汉语百科周计划》发纸质版,有问题请联系q3510642547

    复试

    得知复试名单和复试报道间隔很短,因此要早早地准备起来。上外复试录取比是1:2

    ,今年有6人进复试,最后录取三人。但是复试中面试的分值比例相当大,所以只要有机会进入复试,即使名次靠后也是有机会逆袭的。

    1、笔试

    笔试在上午进行,和初试出入不大,考了一篇中到法的讲稿和关于“一带一路”的300字小作文,但是由于只有一个小时,所以速度很重要。首先要确保能把题做完。



    2、面试

    面试和笔试在同一天,下午三点半开始。每个人进去的时间大概有15分钟。会有三位老师,法

    国考官会先介绍一下考试规则:两篇简单的文章口译,每篇3-5分钟,由考官口述,中途不能做笔记,之后考生翻译复述出来。然后会问你想先做中到法还是法到中,这个是可以自己选择的。两篇口译做完以后面试就结束了,整个过程非常快,翻完以后还没反应过来就已经可以离场了。。。



    写在最后:基础很重要,包括语法、听力、表达。虽然法口不会直接考这些内容,但是在题量庞大基本只靠本能作答的情况下,法语水平会很真实地反映出来,所以只是以应试为目的去准备在考场上不会很有优势,平时一定要注意积累和训练。
    By 大脸学员 0000-00-00