都说即使不会一门语言,靠动作比划一样可以在国外生活得风生水起。但是因为文化差异,很多动作姿势跟西方人有着很大的区别!
用错了就会错意,社恐不允许自己犯这种错!跟法国人打交道,先学学他们的常用手势吧!
寓意:Bonne chance !
解释:法国人相信两只手指交叉类似于十字架,源于耶稣的十字架,代表可以使力量联合起来,用以辟邪和祈福。所以当有人向你做这个手势,就可以对对方表以感谢~
寓意:Délicieux !
解释:传说中的“厨师之吻”,当法国人称赞餐厅和菜色美味的时候,就会做这个手势。
寓意:Je ne te crois pas !
解释:这不是我们理解的做鬼脸,而是带有讽刺语气的不相信。
寓意:fou, marteau, maboul, fada
解释:这个不是思考的意思,是指脑壳有问题~
寓意:“Zéro”、 “Rien”、 “Que dalle”
解释:OK这个手势很特别,在法国,它表示“什么也没有”的意思。所以,当一个法国人对你做这个手势的时候,记得看联系他的表情,否则可能要会错意。
寓意:deux!
解释:法国人数数1是从大拇指开始的,于是2就是加上食指,3就是加上中指,依次类推。因此如果一个法国人向你做了一个“八的手势”,他并不是真的在说8!
寓意:bourré, ivre mort, pété
解释:法语中有Avoir un coup dans le nez(鼻子大了一圈)、avoir un verre dans le nez(鼻子里有玻璃)的表达,代表着“有点醉了”。这种说法是结合了玻璃作为酒精的标志,鼻子作为身体一部分的标志。
寓意:comme ci, comme ça
解释:代表着勉强凑合的意思
寓意:Tais-toi!
解释:这是模仿嘴的动作,当法国人对出言不逊的人做出这个手势时,意思就是让他快点闭嘴。
寓意:douter
解释:这个动作代表着质疑、否定、不确定。比如在表达“这不是我的错,我也没法子,我不知道,我很怀疑,我不太同意”……等等。