眼尖的宝宝应该看到中国驻法使馆网站
分布“入境新规”的消息
很多童鞋都来问我
是不是接种中国疫苗会影响入境法国?
学姐今天来给大家解答啦~
驻法国大使馆网站消息原文
法国政府根据疫情将全球分为绿色、橙色、红色三个区域,中国属于橙色区域。根据法国政府发布的最新通知,自2021年6月9日起,自橙色区域入境法国要求如下:
一、无论是否接种疫苗,所有乘客均需在登机时提供72小时内核酸检测(PCR)阴性证明或48小时内抗原检测(TAG)阴性证明。抵达法国时,法国政府还将随机进行抗原检测。
二、未接种人员需填写旅行表格并标注“紧迫理由”,并在抵法后自行隔离7天。相关表格和“紧迫理由”内容请浏览法国内政部网站
(https://www.interieur.gouv.fr/Actualites/L-actu-du-Ministere/Attestation-de-deplacement-et-de-voyage#from4)。
三、已接种人员可不提供来法“紧迫理由”。法国政府规定,已接种人员指的是已接种辉瑞、莫德纳、阿斯利康、强生四种疫苗的人员,其中,辉瑞、莫德纳、阿斯利康需接种第二针满2周,强生疫苗需接种一针满4周,有感染史人员需接种一针满2周。中国产疫苗尚不在法国认可之列。
四、入境法国后,建议尽快下载TousAntiCovid手机应用,并按照法国防疫要求做好个人防护,包括佩戴口罩、保持社交距离等。
中国驻法国大使馆提醒计划来法或回国后计划返法的中国公民,当前全球新冠肺炎疫情仍十分严峻,如无紧急必要,请尽量避免跨境旅行,如确需来法,请密切关注上述政策,按要求准备必要材料,并在旅途中和抵法后严格做好个人防护。
这么安全的中国竟然是橙色区域?
接种人口高达9亿的疫苗竟然不被认可?
自己国家呢?法国疫苗很牛吗?
法国人口仅有6523万,但累计确诊病例却高达574万,累计死亡人数达110420。
在疫苗接种上,法国目前只有不到一半的人接种了一剂疫苗,而接种两剂疫苗的人数只占总人口的20.8%,远未达到世卫组织规定70%注射率的群体免疫门槛。
如果非要说他们疫苗牛,那可能就是......
VACCIN疫苗这个词来就是来自牛吧~
牛容易感染一种良性天花类病毒,会传染给人类,让人身上长脓包,于是命名这种病毒为vaccine。在1796年,一位英国医生对一个病人接种了取自于被感染患者身上的脓包液体,他注意到这些女子并没有被感染严重的病毒,病人也因此具有了免疫力。
为了解释他的案例,在1798年,医生在一个科学汇编中首次使用了«vaccin»这个词,而后就普及到了医学界中。
疫苗词汇来源法语文
Peu le savent, mais à l'origine du terme «vaccin», que l'on associe automatiquement à l’illustre chimiste Louis Pasteur, il y a l'histoire d'un médecin de campagne anglais et d'un animal : la vache.
Cette dernière peut contracter une forme bénigne de la variole, transmissible à l’homme, et baptisée «vaccine» (du latin «vacca», qui signifie «vache»). La maladie provoque notamment l’apparition de pustules. En 1796, Edward Jenner, un médecin de campagne anglais, avait inoculé ce germe à un patient, en prélevant un peu de pus sur une trayeuse de vaches atteinte de vaccine.
Il avait en effet remarqué que ces femmes ne développaient pas la variole dans sa forme la plus sévère. Le patient de Jenner avait donc été immunisé. Pour expliquer sa découverte, le médecin avait utilisé le terme «vaccin», deux ans plus tard, en 1798, dans un recueil scientifique, avant que le mot ne se démocratise dans le monde médical.
文末,学姐给大家准备疫苗类单词小福利
vaccin n.m. 疫苗
vaccinal,e adj. 疫苗的
se faire vacciner 接种疫苗
immunité n.f. 免疫力
système immunitaire n.m. 免疫系统
cellule immunitaire n.f. 免疫细胞
maladie infectieuse n.f. 感染性疾病
anticorps n.m. 抗体
inactivé,e adj. 灭活的
micro-organisme n.m. 微生物
virus n.m. 病毒
essai clinique n.m. 临床试验
effet indésirable n.m. 不良反应
fièvre n.f. 发热
donnee clinique n.f. 临床数据
renforcer leur immunité 增强免疫力
réponse immunitaire 免疫反应
effet indésirable 副作用
observations de suivi médical 医学观察
vaccin inactivé 灭活疫苗
se faire vacciner 接种疫苗
groupe à haut risque et vulnérable 高危人群
maladie respiratoire 呼吸道疾病
provoquer une réponse immunitaire 产生免疫反应
être mis en service d'urgence 作为应急使用
vaccination de masse 大规模接种
immunité naturelle 自然免疫