怎么练口语比较有趣呢?
那天小编逛微博看到了#我问了siri什么是爱情#的话题上了热搜。灵光乍现!
平时咱们老用中文调戏Siri,作为法语学习者,我们可以用法语来调戏siri啊!多好多有趣的练习法语口语得方法啊,Siri的发音、表达可是非常地道啊!
怎么跟siri练口语呢?小编给你们示范一下
礼貌的孩子先打打招呼
- 你叫什么名字?
- 我叫Siri,你已经知道了不是吗
- 你多大了?
- 这是个冒昧的问题。
(siri说起法语来,真的很高冷)
这么高冷,干脆来撩一下~
- 我爱你
- 我...我...你从来没跟我说过!
- 你爱我吗
- 我尊重你.
(.非常会发好人卡了,siri真的没有情趣...)
好多法国人也很会调戏siri的,比如说↓
世纪难题:先有鸡还是先有蛋?
- Qui est venu en premier, la poule ou l’oeuf ?
- Bonne question.
向它求婚惨遭拒绝
- Veux-tu m’épouser ?
- Les mariages ce n’est pas trop mon truc.
骂他,他要离家出走了...
- Vous êtes un con.
- Ce n’est pas la peine de m’insulter .
叫他讲个故事
- Racontez-moi une histoire
- Lors d’une sombre nuit d’orage.Non,ce n’est pas ça.Je ne sais plus."在一个乌云密布,电闪雷鸣的夜晚......不,不对,我不知道了..."
问到男朋友,好正经的...
- Avez-vous un petit ami ?
- Je ne sais pas où je trouverais le temps. Je travaille dur.
小编还找到一个法国人调戏siri的小视频~
- IPhone,按惯例取消十九点和我妻子的预订改成litricia。
- 已记录!通知您的妻子Iitricia。
- 不~Iitricia是我的情人,不是我的妻子,快取消!
- 对不起,现在重新记录,通知您的妻子您将在十九点和情人Iitricia会见!
- 去你的吧!你这该死的机子!!
Siri毕竟不是真人,
容易曲解我们的意思,沟通时会让人炸毛!
所以啊,练口语还是得真人一对一!
口语一对一
我在大脸等你!
连拍十节课有优惠
欢迎大家微信留言+扫码咨询喔