喝完了秋天的第N杯奶茶
寒冷的冬天终于来袭
冬天第一颗草莓的神仙吃法
吃货们赶紧码住呀
LA RECETTE DE FRAISES
草莓多种吃法大赏
Le gâteau aux fraises
草莓蛋糕
Vous devez préparer un gâteau appétissant et festif pour un goûter d'anniversaire ou un repas de famille ? S’il y a bien un fruit qui fait l’unanimité chez tous les gourmets, c’est la fraise, alors profitez-en ! Grâce à ce superbe gâteau aux fraises à base de génoise moelleuse et d'un nappage au fromage frais, vous n'auriez rien à envier aux délices des pâtisseries et vous passerez pour une vraie crème auprès de vos invités. Alors, on s'y met ?
CUISINE
您是否需要为生日或家庭餐准备令人垂涎的蛋糕?如果有一种水果是所有美食家都喜欢的,那就是草莓,一起好好享用吧!有了这个美味的草莓蛋糕和一层新鲜的奶酪,你就没有什么好羡慕的了。下面开始一起制作吧!
Préparer le matériel
Ingrédients 8 pers
Pour le gâteau
Pendant que votre four préchauffe à 200°C (th.7), préparez la pâte à génoise qui sera la base de votre gâteau : dans un saladier, versez la farine, le sucre, la levure, le sel, les œufs, le lait, l’huile ou le beurre (au choix), et mélangez vigoureusement à la cuillère en bois.
将烤箱预热至200°C(th.7)时,准备一块海绵蛋糕,将其作为蛋糕的基础:在碗中倒入面粉,糖,发酵粉,盐,鸡蛋,牛奶 ,油或黄油(任意选择),然后用木勺剧烈搅拌。
Une fois qu'elle est bien homogène et sans grumeaux, versez votre préparation dans un moule à manqué rond (dont vous aurez beurré les parois pour faciliter le démoulage), puis enfournez-la pendant environ 30 min, jusqu'à ce que la pointe d'un couteau ressorte presque complètement sèche. Démoulez le gâteau et laissez le refroidir au moins 30 min sur une grille.
一旦它变得非常均匀且无结块后,将制备品倒入圆盘中(将黄油涂在侧面,以促进脱模),然后烘烤约30分钟,直到刀尖几乎完全干燥。把蛋糕取出来,使其在烤架上冷却至少30分钟。
Pendant que le gâteau refroidi, lavez, équeutez et coupez les fraises en tranches. Puis préparez la crème de nappage : dans un saladier, fouettez d'abord le fromage avec le beurre, puis incorporez le sucre glace.
在等待蛋糕冷却时,可以将草莓洗净并切成薄片。然后准备奶油:在碗中,首先将奶酪和黄油一起搅匀,然后加入糖粉。
Quand le gâteau est suffisament tiède pour se couper sans trop s'émietter, ôtez-lui sa croûte du dessus, en tranchant (à l'aide de la pointe d'un grand couteau) un disque (le plus régulier possible) à 1 cm du haut, de façon à obtenir un dessus de gâteau aussi plat qu'une tarte.
当蛋糕变温,可以切开而不太碎时,用刀的尖端切成1厘米(尽可能均匀的)圆盘,这样蛋糕的顶部就会像馅饼一样扁平。
Ensuite, nappez toutes ses parois visibles avec la crème au beurre et au fromage (utilisez une grande spatule pour être bien régulier(e)). Pour finir, disposez des tranches de fraises sur tout le pourtour du gâteau, et décorez-en aussi le dessus, en réalisant une sorte de pyramide de pétales (voir photo).
然后,在所有可见的外层涂上黄油和奶酪奶油(用大刮铲抹均匀)。最后,在蛋糕边缘周围排列草莓片,并装饰顶部,形成花瓣的金字塔形(见图)。
Mini cakes sucrés au yaourt aux fraises
迷你草莓酸奶蛋糕
Préparer le matériel
Moment créatif
叮叮当~圣诞节马上就要来啦,大家也可以尝试自己制作一个专属主题的蛋糕,发动小脑袋,来个蛋糕大赛呀!
完
大脸法语 Talent France
专注留法一站式服务留学交流群
▽ 扫码 进群▽